韓国語は順調なのですが
大学で一年間習っていたはずのロシア語は未だに習得できてる感がない...
日本語でも勉強しようとこの本を開けてみると
意外と28章中20章までは知ってる内容でした。
なんやー意外とちゃんと勉強できてるやんととりあえず安心。。。
この本は順序立てた内容でけっこう分かりやすいと思います。
で、わたしの難点はたぶん文法じゃなくて
語彙力と作文。
わたしにとってロシア語の何が難しいって、単語がもう全く覚わらへんこと。
あと英語で習ったせいか、英語をそのまま訳した文しか作れへん。
例 She teaches me it. (=руский язык) → Она учит мне его.
これであってるんならそれでいいけどさぁ...
基本的にロシア語は英語とそう遠い文法ではないので、それでまずまずはいけるんやけど
どうせならロシア人っぽい言い回しをしたいところです。
折角今までロシア語勉強してきたし、この先翻訳の仕事に必要になるかもなので
さらに勉強するためにも、いつかロシア語能力検定受けようかと思います!
うーん、本当に勉強せんと。。
0 Comments